Opposition media showed the "Iranian ambassador" in London breaking the Ramadan fast for a non-Islamic festival. But there is no Iranian ambassador in London.
Thanks for this clarification. I personally know the guy and it's a pathetic how the camera woman was trying to defame him. He is a British-born professional. Two sick women with personal motive uploading a video to get noticed at the expense of an innocent person's defamation.
Thanks for this. A very minor correction: when the man says ایران نیستم he means "I'm not in Iran" not "I'm not Iran." In colloquial Persian it's common to omit the preposition of place like that.
Thanks for this clarification. I personally know the guy and it's a pathetic how the camera woman was trying to defame him. He is a British-born professional. Two sick women with personal motive uploading a video to get noticed at the expense of an innocent person's defamation.
Thanks for this. A very minor correction: when the man says ایران نیستم he means "I'm not in Iran" not "I'm not Iran." In colloquial Persian it's common to omit the preposition of place like that.
Thanks, I issued a correction at the end.